カタカナ
Katakana
ア
a
イ
i
ウ
u
エ
e
オ
o
カ
ka
キ
ki
ク
ku
ケ
ke
コ
ko
サ
sa
シ
shi
ス
su
セ
se
ソ
so
タ
ta
チ
chi
ツ
tsu
テ
te
ト
to
ナ
na
ニ
ni
ヌ
nu
ネ
ne
ノ
no
ハ
ha
ヒ
hi
フ
fu
ヘ
he
ホ
ho
マ
ma
ミ
mi
ム
mu
メ
me
モ
mo
ヤ
ya
ユ
yu
ヨ
yo
ラ
ra
リ
ri
ル
ru
レ
re
ロ
ro
ワ
wa
ン
m
Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten
関連レッスン
ひらがな
Hiragana
あ
a
い
i
う
u
え
e
お
o
か
ka
き
ki
く
ku
け
ke
こ
ko
さ
sa
し
shi
す
su
せ
se
そ
so
た
ta
ち
chi
つ
tsu
て
te
と
to
な
na
に
ni
ぬ
nu
ね
ne
の
no
は
ha
ひ
hi
ふ
fu
へ
he
ほ
ho
ま
ma
み
mi
む
mu
め
me
も
mo
や
ya
ゆ
yu
よ
yo
ら
ra
り
ri
る
ru
れ
re
ろ
ro
わ
wa
を
wo
ん
m
Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten
関連レッスン
ローマ字
Lateinische Buchstaben
Das japanische Schriftsystem verwendet drei verschiedene Alphabete, die jeweils einen spezifischen Zweck erfüllen: Katakana, Hiragana und Kanji. Daneben können auch Romaji (ローマ字, wörtlich "Römische Buchstaben") verwendet werden, um die Aussprache zu präzisieren oder andere Qualitäten wie Marke oder Fremdheit zu kommunizieren. Zur Aussprache der Romaji werden lateinische Töne verwendet, ähnlich wie im Spanischen, Italienischen und in anderen romanischen Sprachen.
Wird Hiragana verwendet, um die Aussprache von Kanji näher zu bestimmen, so wird es Furigana genannt. In unseren Unterrichtseinheiten verwenden wir eine Mischung aus Furigana- und Romaji-Aussprache-Leitfäden.