Introduction
Unlike like English which has "the" and "a", Hebrew only one article, a prefix ה (he), which is used mark nouns as being definite. This is no equivalent of "a" in Hebrew. Nouns by themselves are considered to be indefinite, so מֶּלֶךְ (melech) for can translate as both "king" and "a king".
The exact sound that ה (he) makes when used as an definite article depends on the first sound of the noun it modifies. The exact rules and pronunciations get a bit complex, but generally it makes a /ha/.
The exact sound that ה (he) makes when used as an definite article depends on the first sound of the noun it modifies. The exact rules and pronunciations get a bit complex, but generally it makes a /ha/.
Comments