Introducción
Introdução
En Portugués los adjetivos posesivos indican propiedad en la misma forma que "mi", "tu", "su", y "nuestro" en Español.
Como la mayoría de los adjetivos en Portugués estos también cambian forma por el género y la pluralidad del objeto que modifican. Por ejemplo, con un sustantivo masculino "mi perro" es meu cão pero “mis perros” es meus cães. En el caso de un sustativo femenino, "mi vaca" esminha vaca y “mis vacas” es minhas vacas.
Seu en todas sus formas es equivalente a "su" (de él, ella o ellos) en Español y también "su" (de usted) cuando usted le está hablando formalmente a alguien o cuando utiliza você para referirse a alguien. Mientras en Español "su" no cambia basado en el género del que posee, en Portugués las palabras cambian basadas en el género del objeto que se posee.
Vosso y sus formas son equivalentes a “su” cuando se refiere a un grupo de personas pero es mayormente usado en Portugal.
Como la mayoría de los adjetivos en Portugués estos también cambian forma por el género y la pluralidad del objeto que modifican. Por ejemplo, con un sustantivo masculino "mi perro" es meu cão pero “mis perros” es meus cães. En el caso de un sustativo femenino, "mi vaca" esminha vaca y “mis vacas” es minhas vacas.
Seu en todas sus formas es equivalente a "su" (de él, ella o ellos) en Español y también "su" (de usted) cuando usted le está hablando formalmente a alguien o cuando utiliza você para referirse a alguien. Mientras en Español "su" no cambia basado en el género del que posee, en Portugués las palabras cambian basadas en el género del objeto que se posee.
Vosso y sus formas son equivalentes a “su” cuando se refiere a un grupo de personas pero es mayormente usado en Portugal.
Comentarios
Comentários