Idiomatische Verbalphrasen

Expressions idiomatiques avec verbes

Einführung

Introduction

Idiomatische Wendungen werden bestimmte Ausdrücke in einer Sprache genannt, deren Sinn sich durch die bloße Zusammensetzung der in ihr enthaltenen Wörter nicht begreifen lässt. Sie haben eine spezielle Bedeutung, die nur Muttersprachler und diejenigen, die die Sprache gut beherrschen, verstehen können.

Im Deutschen existiert z. B. die Wendung "andere Saiten aufziehen", die meist nicht wortwörtlich gemeint ist, sondern eine Verhaltensänderung im Sinne von "strenger werden" oder "die Taktik ändern" bedeutet.

Französisch kennt zahlreiche solcher Ausdrücke, und in dieser Unterrichtseinheit lernen Sie häufigsten idiomatischen Wendungen mit verbes kennen.

Daneben existieren auch einige idiomatische Wendungen, die prépositions enthalten.

Redewendungen

Les phrases

Play valoir la peine
die Mühe wert sein

Stellen Sie den Polly-Botschaftern eine Frage

Poser une question aux Ambassadeurs Polly

Haben Sie Fragen zu dieser Unterrichtseinheit? Erhalten Sie eine Videoantwort von einem Polly-Botschafter, wenn Sie eine Frage von allgemeinem Interesse haben.

Kommentare

Commentaires

Sprache wechseln Flag es Spanisch Flag en Englisch Flag it Italienisch Flag de Deutsch Flag pt Portugiesisch