Introdução
Introducción
Estudantes familiarizados com os nomes biológicos das partes do corpo de origem latina vão achar as palavras espanholas fáceis de se lembra. No entanto, um erro frequente que se faz em espanhol, é quando usa-se os pronomes possessivos como mi, tu, ou su com as partes do corpo.
Em português se fala “a minha cabeça dói", mas em espanhol o equivalente é me duele la cabeza (“me dói a cabeça”).
Em português se fala “a minha cabeça dói", mas em espanhol o equivalente é me duele la cabeza (“me dói a cabeça”).
Comentários
Comentarios