Introduction
Einführung
Il y a plusieurs manières de poser une question en allemand. La méthode la plus simple est la méthode indirecte, qui consiste à simplement dire une phrase en levant l'intonation à la fin ou en ajoutant une expression négative :
Du kommst heute Abend, nicht wahr?
Tu viens ce soir, non ?
La façon la plus appropriée et la plus formelle est en utilisant la méthode directe, qui consiste à inverser l'ordre du verbe principal et du sujet :
Kommst d'heute Abend?
Viens-tu ce soir ?
Pour demander s'il y a quelqu'un ou quelque chose, on peut simplement utiliser l'expression Gibt es avec le nom approprié :
Gibt es ein DJ?
Y a-t-il un DJ ?
Pour les questions ouvertes, auxquelles on ne répond pas par oui ou non, il faut utiliser les pronoms interrogatifs tout en utilisant la méthode directe qui consiste à inverser le sujet et le verbe. Cela ressemble généralement au français :
Wer ist der Gitarrist?
Qui est le guitariste ?
Cependant, il y a deux grandes différences entre les mots interrogatifs allemands et les français. La première, est qu'il y a deux manières de dire "quel" en allemand. Si la question concerne un élément particulier parmi d'autres, on utilisera Welcher (masculin, singulier) ou Welche (féminin et pluriel). En revanche, on utilise Was lorsque la question est ouverte :
Welche Bands spielen?
Quels groupes sont en train de jouer ?
Was ist der Name der Band?
Quel est le nom du groupe ?
La seconde grande différence, c'est qu'il existe deux mots en allemand pour signifier "où". Wo est utilisé pour les endroits statiques, comme pour le cas datif des prépositions. Wohin est utilisé pour demander la destination ("vers où"), tout comme l'accusatif:
Wo spielen sie?
Où est-ce qu'ils jouent ?
Weisst Du wohin wir gehen?
Sais-tu où nous allons ?
Du kommst heute Abend, nicht wahr?
Tu viens ce soir, non ?
La façon la plus appropriée et la plus formelle est en utilisant la méthode directe, qui consiste à inverser l'ordre du verbe principal et du sujet :
Kommst d'heute Abend?
Viens-tu ce soir ?
Pour demander s'il y a quelqu'un ou quelque chose, on peut simplement utiliser l'expression Gibt es avec le nom approprié :
Gibt es ein DJ?
Y a-t-il un DJ ?
Pour les questions ouvertes, auxquelles on ne répond pas par oui ou non, il faut utiliser les pronoms interrogatifs tout en utilisant la méthode directe qui consiste à inverser le sujet et le verbe. Cela ressemble généralement au français :
Wer ist der Gitarrist?
Qui est le guitariste ?
Cependant, il y a deux grandes différences entre les mots interrogatifs allemands et les français. La première, est qu'il y a deux manières de dire "quel" en allemand. Si la question concerne un élément particulier parmi d'autres, on utilisera Welcher (masculin, singulier) ou Welche (féminin et pluriel). En revanche, on utilise Was lorsque la question est ouverte :
Welche Bands spielen?
Quels groupes sont en train de jouer ?
Was ist der Name der Band?
Quel est le nom du groupe ?
La seconde grande différence, c'est qu'il existe deux mots en allemand pour signifier "où". Wo est utilisé pour les endroits statiques, comme pour le cas datif des prépositions. Wohin est utilisé pour demander la destination ("vers où"), tout comme l'accusatif:
Wo spielen sie?
Où est-ce qu'ils jouent ?
Weisst Du wohin wir gehen?
Sais-tu où nous allons ?
Commentaires
Kommentare